Многолетняя практика транскрибации (расшифровки аудио, видео в текст), расшифровки лекций и адаптации в статьи, расшифровки семинаров, интервью и научно-популярных книг, записанных автором на диктофон/видео. Высокая скорость работы, есть практика синхронной расшифровки во время доклада спикера. Могу выполнить дословную транскрибацию со знаками препинания, без опечаток в словах, а также со специальной редактурой: убрать слова паразиты, перестроить предложение с устного на письменный (литературный, научно-популярный) формат.