Закінчую навчання за філологічним профілем (англійська мова рівень В2), також володію китайською мовою на рівні В1. В завданнях на переклад використовую не лише спеціальні програми, а й власний досвід та знання в цій справі. Для перекладача важливим є володіння знаннями стилістики та особливостей мови, що не завжди вдається врахувати комп'ютерним програмам. Також маю неабиякий творчий потенціал, тому беруся не лише за технічний, а й літературний переклад.
Окрім перекладу можу запропонувати перевірку текстів на лексичні, стилістичні, пунктуаційні помилки, перевірити після виконання перекладу штучним інтелектом та перефразувати.